简体中文| 繁體中文| English| French| Russian| Arabic| Spanish|
           

周围护卫得当才不“败椁”

【切换字体:         默认             】
【原文】
夫嘘气能散气愤,龙虎所以卫区穴。叠叠中阜,左空右缺,前旷后折,气愤散于飘风。《经》曰:腾陋之穴,败椁之藏也。
【原注】
寰宇之气,噫则为风,最能飘散气愤,故必藉前后左右卫护区穴,而后能融结也。若堂局虽有入首,叠叠之阜却缘左空右缺,前旷后凹,地之融结,悉为风所荡散,则气愤不能蓄聚,垅之浮气升腾于上,支之沉气陋泄于下矣葬之无益于存亡,适足以腐败棺椁而已。
【白话提纲】
风可以使得气愤散失,左龙右虎,可以用来护卫。假如中心的山峰层叠,但左右空缺无护卫,前后空旷无遮拦,则会使气愤在风中飘散。经书上说:浮腾陋泄的穴地,是会导致棺椁毁败的
寰宇间的气,假如受到吹拂则会形成凤,而这种风使得气愤变得四处离散,所以必须借助于前后左右的形势来护卫葬穴,然后才可以聚集和融合气愤。假如在葬穴的前方,虽然有出口,但是山峦起伏却左边空虚而右边缺少,前方空旷而后方下凹,大地中融结的气愤,也会被风吹散,无法得到聚集,高山龙涌出的气愤会向上发散,在平地龙中蕴嶽的气愤则会沿着狭窄的缝隙向下走漏。如此则使得葬穴不久便会灭亡,只适合埋葬腐朽的棺木。


  • 查看评论
    浏览
    点赞



  • 作者:【佚名】  来源:【不详】  (刷新)       加入收藏

      本应用是个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本应用观点,如发现有害或侵权内容。
    请点击这里 举报





    查看相关内容