【原文】
支垅之止,平夷如掌。
【原注】支垅葬法虽有不同,然其止处悉皆如掌之平。《倒杖口诀》曰:断续续断,气受于坦;起伏伏起,气受于平。李淳风曰:来不来,坦中裁;住不住,平中取。亦曰:来来来,堆堆堆,慢中取,坦中裁。皆如掌之义也。
【白话提纲】
无论是平地照旧高山的龙脉,一样平常都是平坦坦荡,像是一个手掌一样。
平地和高山龙的葬穴设置方法虽然不一样,但是在他们气愤聚集的地方都应像手掌一样平坦。在《倒杖口诀》中说道:虽然是断断续续,但是气愤在坦荡之地得到传递,虽然是高低起伏,但是气愤在平坦的地方得到接收。李淳风说气愤到底来不来,必要在坦荡的地域进行判断,气愤到底能不能留住,必要在平坦的地形中进行选择。他也说:气愤到来、聚集,必要缓慢地进行选取,在平地之中进行判断。这些说的都是“掌”的含义。
“支”与“垅”
探求龙脉时有“支”、“垅”之别,是因为地形高低的不同而产生的,“垅指的是高山龙,即龙脉的骨干,“支”是平地龙。