简体中文| 繁體中文| English| French| Russian| Arabic| Spanish|
           

选取挺拔独行的山峦

【切换字体:         默认             】
【原文】
夫重冈叠阜,群垅众支,当择其特。大则特小,小则特大。
【原注】
圣人之于民类,麒麟之于走兽,凤凰之于飞鸟,亦类也。重冈并出群阜攒头须择其毛骨奇秀、神气俊雅之异于众者为正也。众山俱小取其大,众山俱大取其小。
【白话提纲】
在山峦起伏的地方,高地聚集,分支浩繁,必要选择其中有特点的进行设置大山之中以小山作为特别,小山之中以大山作为特别。
圣德的人对于全体民众来说,麒麟对于野兽来说,凤凰对于飞禽来说,都是属于这一类。在重山之间,有许多高地,在万头攒动中,必要将其中的草木山石都奇险美丽的,神色气韵与大多数不同的,作为合乎情理的选择。假如大多数山比较大,则取选取其中的小的。假如大多数比较小,则选取其中的大的。

选取挺拔独行的山峦





  • 查看评论
    浏览
    点赞



  • 作者:【佚名】  来源:【不详】  (刷新)       加入收藏

      本应用是个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本应用观点,如发现有害或侵权内容。
    请点击这里 举报





    查看相关内容