【原文】
《经》曰:地有吉气,土随而起支有止气,水随而比。势顺形动,回复始终法葬其中,永吉无凶。
【原注】
引经以明上文支龙行度,言平夷之地,微露毛脊,圆者如浮沤,如圣如珠方者如箱如印,长者妇玉尺如芦鞭,曲者如几如带,方圆大小不等者如龟鱼蛙蛤,是皆地之吉气涌起,故土亦随之而突出。及其止也,则如鸡窠旋螺之状,言形止脉尽而一水交度也。高水一寸便可言山,低土一寸便可言水,此支气与水朋比而相为体用者也。势顺形动者,龙势顺伏而不反逆局形运动而多盘旋,砂水钩夹,回环重复,首尾无蔽,始终有情,依法自可扦穴。
【白话提纲】
经书中说:大地之中,蕴藏有祥瑞的气息,它随着地皮的起伏转变赓续地生发。支脉有停流聚集之气,它随着水流并列进行。气愤的运行状况随着地形的转变,也在赓续地发生改变,回环往复,循环不止,假如按照肯定的方法将葬地选择在这里,则会永保祥瑞而无凶灾。
这句话是引用经文以说明上面所说的山龙支脉气愤的运行方向和规律。在平坦坦荡的地域,草木的地方一样平常比较容易观察。圆形的就像是水面上的泡沫,也像是一颗颗神圣的明珠;方形的就像是一个箱子,也像是一个印章;长形的像是一个一把玉质的尺子,也像是一条芦苇鞭;弯曲的就像是案几,也像是长长的丝带;方形和圆形相间的地方就像是龟、鱼、蛙、蛤等动物的外形,这些也都可以说是祥瑞的气愤涌起的地方,所以这些地方的地形也就随着向上突起在气愤停顿的地方,聚集的形态就像是一个鸡窝,呈现出一种内外盘旋的外形,这是因为在山形断开,龙脉制止之处,与流水相交而形成的。比水流高的地方便可以称为山,比大地低的地方,就可以称为水,这些都是支脉和气愤停顿的地方,它和流水互为体用,相互倚赖。在地势山形有规律转变的地方龙脉的运行也会驯服伏贴,而不会有所悖逆反背。地势的格局和活动也会形成盘旋状,山水之间相互交错,回环往复,在开始和结尾处也都没有任何掩蔽,开始和闭幕都和情理相互符合,假如按照这种方法,便可以在这些地方进葬地的选择。